セーラは恨むような女の子ではないだろうが。

Sentence Analyzer

セーラ 恨む ような 女の子 ない だろう

English Translation

Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.

Furigana

セーラは(うら)むような(おんな)()ではないだろうが。

Romanji

Se-Ra wa uramu yōna onnanoko de wa nai darou ga.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恨む (うらむ)
to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; to regret
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: コン、 うら.む、 うら.めしい
Meanings: regret, bear a grudge, resentment, malice, hatred
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac