This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

選挙(せんきょ)運動(うんどう)(じつ)順調(じゅんちょう)にいっているようだ。
The campaign seems to be going like a bomb.
Sentence

赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。

(あか)(ぼう)()こさないよう、(しず)かに(はな)そう。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
Sentence

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

(あたら)しいお客様(きゃくさま)(かぎ)った期間(きかん)限定(げんてい)奉仕(ほうし)です。
This is a limited time offer to new customers only.
Sentence

その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。

その王様(おうさま)はかつてあの宮殿(きゅうでん)()んでいた。
The king once lived in that palace.
Sentence

証人を月曜日に喚問するよう提案します。

証人(しょうにん)月曜日(げつようび)喚問(かんもん)するよう提案(ていあん)します。
I move that the witness be summoned on Monday.
Sentence

少し離れるとその船は島のようにみえる。

(すこ)(はな)れるとその(ふね)(しま)のようにみえる。
At a distance, the ship looks like an island.
Sentence

ジョンはさよならも言わずに立ち去った。

ジョンはさよならも()わずに(たさ)()った。
John went away without so much as saying good-by.
Sentence

宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。

宿屋(やどや)といってもまるで丸太(まるた)小屋(こや)のようだ。
The inn was no better than a log cabin.
Sentence

安全に乗れるようボートを押さえてくれ。

安全(あんぜん)()れるようボートを()さえてくれ。
Steady the boat so we can get on safely.
Sentence

どのようにすればお金が手に入りますか。

どのようにすればお(かね)()(はい)りますか。
How do you make your money?