Sentence

月から見ると、地球はボールのように見える。

(つき)から()ると、地球(ちきゅう)はボールのように()える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Sentence

君のようにわがままだでは友人がいなくなる。

(きみ)のようにわがままだでは友人(ゆうじん)がいなくなる。
Your selfishness will lose you your friends.
Sentence

空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。

(そら)()んでいる蝙蝠(こうもり)(ちょう)のように()えますね。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
Sentence

遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。

(とお)くから()るとそれは(ひと)(かお)のように()えた。
Seen from a distance, it looked like a human face.
Sentence

トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。

トムは(いし)ころが(およ)げないのと同様(どうよう)(およ)げない。
Tom can swim no more than a stone can.
Sentence

それがどのように作動するかが良く分かった。

それがどのように作動(さどう)するかが()()かった。
I gained a clear picture of how it works.
Sentence

その事故はどのようにして起こったのですか。

その事故(じこ)はどのようにして()こったのですか。
How did the accident come about?
Sentence

その子供達はさながら蟻のように働いていた。

その子供達(こどもたち)はさながら(あり)のように(はたら)いていた。
The children were working like so many ants.
Sentence

そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。

そのビンは(すな)のようにみえるので(いち)(はい)だった。
The bottle was filled with what looked like sand.
Sentence

錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。

(さび)(てつ)(むし)()むのと同様(どうよう)心配(しんぱい)(こころ)(むし)()む。
As rust eats iron, so care eats the heart.