- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
361 entries were found for 様だ.
Sentence
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
B要因 の取 り扱 いに関 して、両者 のアプローチにはわずかな違 いがあるようだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
Sentence
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
Sentence
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
Sentence
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
Sentence
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
あいつら仕事 にまるで身 が入 ってないようだけど、まだまだ学生 気分 が抜 けてないんだろうな。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
Sentence
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
Sentence
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
また一方 で、若者 たちは仏教 に触 れる中 で、仏教 を心 の支 えに必要 なものと考 え始 めているようだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
Sentence
政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
Sentence
どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
どの官庁 もお役所 主義 にはまり込 まないで、仕事 のスピードアップをはかるという点 において問題 があるようだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
Sentence
しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
しかし今 は、一目 見 て、サメがその人 にくらいつくのは避 けられないようだということに気 づかずにはいられない。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.