This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の庭はいつも様々な花が咲く。

(かれ)(にわ)はいつも様々(さまざま)(はな)()く。
Many kinds of flowers always come out in his garden.
Sentence

道路は様々な乗物で混雑していた。

道路(どうろ)様々(さまざま)乗物(のりもの)混雑(こんざつ)していた。
The road was crowded with various vehicles.
Sentence

この湖には様々な種類の魚がいる。

この(みずうみ)には様々(さまざま)種類(しゅるい)(さかな)がいる。
This lake abounds in various kinds of fish.
Sentence

庭には様々な花が咲き乱れていた。

(にわ)には様々(さまざま)(はな)()(みだ)れていた。
The garden was a riot of color.
Sentence

私は行動する前に様々な要因を考えた。

(わたし)行動(こうどう)する(まえ)様々(さまざま)要因(よういん)(かんが)えた。
I thought of various factors before I acted.
Sentence

この会社は様々な商品を商っています。

この会社(かいしゃ)様々(さまざま)商品(しょうひん)(あきな)っています。
The company deals in various goods.
Sentence

海の中では様々な生き物が見られます。

(うみ)(なか)では様々(さまざま)()(もの)()られます。
A variety of creatures can be seen under the water.
Sentence

外交官には様々な特権が与えられている。

外交官(がいこうかん)には様々(さまざま)特権(とっけん)(あた)えられている。
Diplomats are allowed various privileges.
Sentence

私は様々な規則に従わなくてはならない。

(わたし)様々(さまざま)規則(きそく)(したが)わなくてはならない。
We have to conform to the rules.
Sentence

その精力的な男は様々な活動に加わっている。

その精力的(せいりょくてき)(おとこ)様々(さまざま)活動(かつどう)(くわ)わっている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.