Sentence

一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたあとに休息(きゅうそく)()るほど(たの)しいことはない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
Sentence

わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。

わたしは彼女(かのじょ)から手紙(てがみ)がくるのを(たの)しみに()っています。
I'm looking forward to hearing from her.
Sentence

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。

よい音楽(おんがく)鑑賞(かんしょう)することはそれほど(むずか)しいことではない。
It is not so difficult to appreciate good music.
Sentence

もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。

もう一度(いちど)あなたとお()いできるのを(たの)しみにしています。
We are looking forward to seeing you again.
Sentence

みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。

みんなはクラスを(たの)しくするための(わたし)努力(どりょく)をけなした。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
Sentence

ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。

ダンサーたちは楽団(がくだん)音楽(おんがく)にあわせてステップを()んだ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
Sentence

ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。

ダンサーたちはラテン音楽(おんがく)曲目(きょくもく)()(じつ)活気(かっき)づいた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
Sentence

たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。

たくさんの(あか)小鳥(ことり)が、いつも(たの)しげに木々(きぎ)でさえずる。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
Sentence

それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。

それは(いま)までに()った(なか)一番(いちばん)(たの)しいコンサートだった。
That was the most exciting concert I have ever been to.
Sentence

その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。

その男性(だんせい)(いち)(にん)でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
The man is enjoying windsurfing alone.