Sentence

テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。

テレビは視聴者(しちょうしゃ)娯楽(ごらく)ばかりではなく、知識(ちしき)(あた)える。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
Sentence

それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。

それは、いくぶんナンセンスな(おもむ)きの(たの)しさがあった。
It was a delightful bit of nonsense.
Sentence

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。

その写真(しゃしん)()ると(わたし)(たの)しかった(むかし)日々(ひび)(おも)()す。
The picture reminds me of my happy old days.
Sentence

その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。

その学生(がくせい)夏休(なつやす)みが()るのをいつも(たの)しみにしていた。
The students were all looking forward to summer vacation.
Sentence

そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。

そのパーティーを(たの)しまなかった(ひと)はいませんでした。
There was no one who did not enjoy the party.
Sentence

そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。

そこで夏休(なつやす)みを()ごし、その(かん)サーフィンを(たの)しんだ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.
Sentence

じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。

じきにあなたから便(たよ)りがあるのを(たの)しみにしています。
I am looking forward to hearing from you soon.
Sentence

この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。

この(ふゆ)あなたの(くに)訪問(ほうもん)するのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
Sentence

こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。

こういう音楽(おんがく)はだれにも()()られるとはかぎらない。
This sort of music is not to the taste of everybody.
Sentence

あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。

あなたは(はたら)きすぎです。しばらく(すわ)って(らく)にしなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.