Sentence

私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。

(わたし)高校(こうこう)卒業(そつぎょう)したロンドンに()こうと(おも)う。
I think I will go to London after finishing high school.
Sentence

私はめったに世界史の授業の予習をしません。

(わたし)はめったに世界史(せかいし)授業(じゅぎょう)予習(よしゅう)をしません。
I rarely prepare for the world history lessons.
Sentence

私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。

(わたし)(いもうと)は、来年(らいねん)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)する予定(よてい)でいる。
My sister expects to graduate from college next year.
Sentence

私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って作業(さぎょう)完了(かんりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
Sentence

姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。

(あね)学校(がっこう)卒業後(そつぎょうご)海外(かいがい)留学(りゅうがく)したいそうです。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Sentence

校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。

校長(こうちょう)のブッシュ先生(せんせい)はエール大学(だいがく)卒業(そつぎょう)です。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
Sentence

厳密に言うと、彼はその職業に適していない。

厳密(げんみつ)()うと、(かれ)はその職業(しょくぎょう)(てき)していない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
Sentence

企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。

企業(きぎょう)率先(そっせん)して(こと)にあたる(はたら)()歓迎(かんげい)する。
Companies welcome workers who take initiative.
Sentence

我々は海外の業者からの競争に直面している。

我々(われわれ)海外(かいがい)業者(ぎょうしゃ)からの競争(きょうそう)直面(ちょくめん)している。
We face competition from foreign suppliers.
Sentence

我々は価格について業者と相談がまとまった。

我々(われわれ)価格(かかく)について業者(ぎょうしゃ)相談(そうだん)がまとまった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.