This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は全くひとりで森にとり残された。

(かれ)(まった)くひとりで(もり)にとり(のこ)された。
He was left all alone in the woods.
Sentence

彼はまったく一人で森に住んでいる。

(かれ)はまったく(いち)(にん)(もり)()んでいる。
He lives in the wood all by himself.
Sentence

当森林内でごみを捨てないで下さい。

(とう)森林内(しんりんない)でごみを()てないで(くだ)さい。
The public is requested not to litter in these woods.
Sentence

水不足は森林の喪失によって起こる。

水不足(みずぶそく)森林(しんりん)喪失(そうしつ)によって()こる。
Water shortage is caused by the loss of forests.
Sentence

森林の保護は世界中の重要な問題だ。

森林(しんりん)保護(ほご)世界中(せかいじゅう)重要(じゅうよう)問題(もんだい)だ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
Sentence

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

(もり)のすぐ()こうに(うつく)しい(みずうみ)があった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
Sentence

小道は森の中を曲がりくねっている。

小道(こみち)(もり)(なか)()がりくねっている。
The path winds through the woods.
Sentence

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

小鳥(ことり)たちが(もり)(なか)でさえずっていた。
The birds were singing in the forest.
Sentence

私は森の中を散歩するのが好きです。

(わたし)(もり)(なか)散歩(さんぽ)するのが()きです。
I like taking a walk in the forest.
Sentence

私たちは森の中に散歩に行きました。

(わたし)たちは(もり)(なか)散歩(さんぽ)()きました。
We went for a walk in the forest.