Sentence

法案は激しい論争ののち議会を通過した。

法案(ほうあん)(はげ)しい論争(ろんそう)ののち議会(ぎかい)通過(つうか)した。
The bill was passed after a hard fight in the House.
Sentence

彼女は親切にも私に道を案内してくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)(みち)案内(あんない)してくれた。
She kindly showed me the way.
Sentence

彼女は親切にも、市内を案内してくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも、市内(しない)案内(あんない)してくれた。
She kindly showed me around the city.
Sentence

彼女はパーティーを開くことを提案した。

彼女(かのじょ)はパーティーを(ひら)くことを提案(ていあん)した。
She proposed giving a party.
Sentence

彼女が損失を補うように我々は提案した。

彼女(かのじょ)損失(そんしつ)(おぎな)うように我々(われわれ)提案(ていあん)した。
We suggested that she should make up for the loss.
Sentence

彼らのうち数人がその法案に反対である。

(かれ)らのうち(すう)(にん)がその法案(ほうあん)反対(はんたい)である。
Several of them are opposed to the bill.
Sentence

彼は彼女に、それを買うように提案した。

(かれ)彼女(かのじょ)に、それを()うように提案(ていあん)した。
He suggested to her that she should buy it.
Sentence

彼の提案を受け入れることに同意します。

(かれ)提案(ていあん)()()れることに同意(どうい)します。
We are agreed to accept his proposal.
Sentence

道案内して頂き、ありがとうございます。

道案内(みちあんない)して(いただ)き、ありがとうございます。
It is very kind of you to show me the way.
Sentence

答案を出す前にもう一度読み返しなさい。

答案(とうあん)()(まえ)にもう一度(いちど)()(かえ)しなさい。
Read over your paper before you hand it in.