This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は彼を案内人にした。

私達(わたしたち)(かれ)案内人(あんないじん)にした。
We made him our guide.
Sentence

私は彼を部屋に案内した。

(わたし)(かれ)部屋(へや)案内(あんない)した。
I showed him into the room.
Sentence

私は応接間に案内された。

(わたし)応接間(おうせつま)案内(あんない)された。
I was ushered into the drawing room.
Sentence

私はこの辺りに不案内だ。

(わたし)はこの(あた)りに不案内(ふあんない)だ。
I'm a stranger in these parts.
Sentence

観光案内所はどこですか。

観光(かんこう)案内所(あんないしょ)はどこですか。
Where is the tourist information office?
Sentence

この辺は全く不案内です。

この(あたり)(まった)不案内(ふあんない)です。
I'm quite a stranger around here.
Sentence

彼は私の案内をしてくれた。

(かれ)(わたし)案内(あんない)をしてくれた。
He acted as my guide.
Sentence

試着室にご案内いたします。

試着室(しつ)にご案内(あんない)いたします。
Follow me to a fitting room.
Sentence

私の席に案内してください。

(わたし)(せき)案内(あんない)してください。
Please take me to my seat.
Sentence

館内に案内所がありますか。

館内(かんない)案内所(あんないしょ)がありますか。
Is there an information counter?