Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

彼が会社になじめないとは理由が分からない。

(かれ)会社(かいしゃ)になじめないとは理由(りゆう)()からない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
Sentence

大気汚染のために育たなくなった植物もある。

大気(たいき)汚染(おせん)のために(そだ)たなくなった植物(しょくぶつ)もある。
Air pollution prevents some plants from growing well.
Sentence

気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。

気違(きちが)いじみた(おろ)かな世俗(せぞく)競争(きょうそう)から(のが)れたい。
I want to get away from the rat race.
Sentence

汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。

汚染(おせん)結果(けっか)、その(みずうみ)には生物(せいぶつ)何一(なにひと)ついない。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
Sentence

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

(あめ)(わたし)のレインコートの(した)までしみとおった。
The rain penetrated my raincoat.
Sentence

これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。

これらの感染病(かんせんびょう)はミルクの汚染(おせん)原因(げんいん)だった。
These infections were caused by contaminated milk.
Sentence

この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。

この(かわ)汚染(おせん)がひどくて、もう(さかな)()めない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
Sentence

政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。

政府(せいふ)汚染(おせん)についてもう(なに)かをしてもよい(ころ)だ。
It's about time the government did something about pollution.
Sentence

私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。

(わたし)はインクでこの用紙(ようし)にしみをつけてしまった。
I got an ink blot on this form.