- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
743 entries were found for 果.
Sentence
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
Sentence
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
Sentence
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Sentence
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
Sentence
医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.
Sentence
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
ランダーは暴動 とギャング的 行動 は貧困 と貧 しい経済 条件 の結果 であると仮定 している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
Sentence
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
ジャッキーがホームレスの人 たちを助 けようとする努力 は反対 の結果 になってしまった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Sentence
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Sentence
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
Sentence
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
とうとう子供 たちは山 の真中 に、りんごの木 が植 わっている小 さな果樹園 を見 つけました。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.