Sentence

彼は家に帰った時には疲れ果てていた。

(かれ)(いえ)(かえ)った(とき)には(つか)()てていた。
He was worn out when he got home.
Sentence

彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。

(かれ)は、(いえ)(かえ)ったときつかれ()てていた。
He was worn out when he got home.
Sentence

その古城は荒れ果てたままになっていた。

その古城(こじょう)()()てたままになっていた。
The old castle lay in ruins.
Sentence

困り果てて何をしてよいかわからなかった。

(こまは)()てて(なに)をしてよいかわからなかった。
We were at a loss what to do.
Sentence

日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。

()()れて(ぼく)はどうしてよいか(こま)()てた。
It got dark and I was at loss what to do.
Sentence

いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。

いつか(わたし)(いち)(にん)(さび)しく(くは)()てているだろう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
Sentence

日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。

()()れて(ぼく)はどうしたらよいか(こま)()てた。
It got dark and I was at a loss what to do.
Sentence

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

私達(わたしたち)(つか)()てるまで(なん)時間(じかん)も、その音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
Sentence

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

(かれ)(いち)(にち)仕事(しごと)(つか)()てたので、いつもよりずっと(はや)()た。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
Sentence

観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。

観光(かんこう)名所(めいしょ)をほうぼう(たず)(ある)いたので、すっかり(つか)()ててしまった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.