Sentence

今は松茸が旬でお安いですよ。

(いま)松茸(まつたけ)(しゅん)でお(やす)いですよ。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
Sentence

松茸の見つけ方を教えていただけませんか。

松茸(まつたけ)()つけ(かた)(おし)えていただけませんか。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
Sentence

私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。

(わたし)松茸(まつたけ)をどうして()つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを(ほん)()くことになってしまいました。
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.