今は松茸が旬でお安いですよ。

Sentence Analyzer

松茸 安い です

English Translation

Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.

Furigana

(いま)松茸(まつたけ)(しゅん)でお(やす)いですよ。

Romanji

Ima wa matsutake ga shun de o yasui desu yo.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
松茸 (まつたけ、マツタケ)
matsutake mushroom
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(しゅん)
season (e.g. fruit, fish); in vogue; popular; fresh; up to date
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
安い (やすい)
cheap; inexpensive; calm; peaceful; quiet
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ショウ、 まつ
Meaning: pine tree
Readings: ジョウ、 ニュ、 きのこ、 たけ、 しげ.る
Meaning: mushroom
Readings: ジュン、 シュン
Meanings: decameron, ten-day period, season (for specific products)
Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful