This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。

その()母親(ははおや)(ほう)()をいっぱいに()ばした。
The child stretched out his hand to his mother.
Sentence

そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。

そのビンは(すな)のようにみえるので(いち)(はい)だった。
The bottle was filled with what looked like sand.
Sentence

コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。

コップ1(はい)のビールを()んで(かわ)きをいやした。
I had a glass of beer to quench my thirst.
Sentence

いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。

いつか(あつ)まって(いち)(はい)やらなくてはいけないね。
We must get together for a drink some time.
Sentence

あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。

あのころはコーヒー1(はい)が200(えん)だったよ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.
Sentence

彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。

彼女(かのじょ)はりんごのいっぱい(はい)った(かご)()っていた。
She had a basket full of apples.
Sentence

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

(かれ)はお(ちゃ)一杯(いっぱい)()んでから、お()わりを(たの)んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.
Sentence

日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。

日曜日(にちようび)午後(ごご)だったので、(まち)(ひと)(いち)(はい)だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
Sentence

電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。

電話(でんわ)(りょう)(こえ)()いたら(むね)がいっぱいになった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
Sentence

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

(わたし)風呂(ふろ)(はい)り、それからビールを一杯(いっぱい)()んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.