This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

又来年会えるといいですね。

(また)来年(らいねん)()えるといいですね。
Hope to see you again next year.
Sentence

ピーターが君の留守にきた。

ピーターが(きみ)留守(るす)にきた。
Peter came in your absence.
Sentence

出来高払いでやっています。

出来高(できだか)(はら)いでやっています。
We are doing business at piecework payment basis.
Sentence

君の行いには賛成できない。

(きみ)(おこな)いには賛成(さんせい)できない。
I cannot support your conduct.
Sentence

妹は来年早々に結婚します。

(いもうと)来年(らいねん)早々(そうそう)結婚(けっこん)します。
My sister will marry early next year.
Sentence

今度はいつ訪ねてくるのか。

今度(こんど)はいつ(たず)ねてくるのか。
When will you next visit?
Sentence

湖から霧が立ちこめてきた。

(みずうみ)から(きり)()ちこめてきた。
The fog was rising from the lake.
Sentence

彼は2年前日本に来ました。

(かれ)は2(ねん)前日(ぜんじつ)(ほん)()ました。
He came to Japan two years ago.
Sentence

彼はいつここに来ましたか。

(かれ)はいつここに()ましたか。
When did he come here?
Sentence

僕は急に悲しくなってきた。

(ぼく)(きゅう)(かな)しくなってきた。
I suddenly became very sad.