僕は急に悲しくなってきた。

Sentence Analyzer

悲しく なってきた

English Translation

I suddenly became very sad.

Furigana

(ぼく)(きゅう)(かな)しくなってきた。

Romanji

Boku wa kyū ni kanashiku nattekita.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きゅう)
urgent; sudden; abrupt; sharp; steep; precipitous; rapid; swift; fast; emergency; crisis; hurrying; haste; (in gagaku or noh) end of a song
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret