This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰も乗ってこないだろう。

(だれ)()ってこないだろう。
No one is coming.
Sentence

終電に乗ることが出来た。

終電(しゅうでん)()ることが出来(でき)た。
I was able to catch the last train.
Sentence

この薬は、本来毒である。

この(くすり)は、本来(ほんらい)(どく)である。
This medicine is a natural poison.
Sentence

彼の人生は終わりにきた。

(かれ)人生(じんせい)()わりにきた。
His life came to a close.
Sentence

蜂が容赦なく襲ってきた。

(はち)容赦(ようしゃ)なく(おそ)ってきた。
A swarm of bees attacked us without mercy.
Sentence

彼のおかげで就職できた。

(かれ)のおかげで就職(しゅうしょく)できた。
Thanks to him, I could get a job.
Sentence

彼はきっと来るでしょう。

(かれ)はきっと()るでしょう。
No doubt he will come.
Sentence

人の趣味は説明できない。

(ひと)趣味(しゅみ)説明(せつめい)できない。
There is no accounting for tastes.
Sentence

それはとてもできません。

それはとてもできません。
I cannot possibly do it.
Sentence

もし時間があれば来ます。

もし時間(じかん)があれば()ます。
I will come, time permitting.