彼のおかげで就職できた。

Sentence Analyzer

おかげ 就職 できた

English Translation

Thanks to him, I could get a job.

Furigana

(かれ)のおかげで就職(しゅうしょく)できた。

Romanji

Kare no okage de shūshoku dekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お蔭 (おかげ)
grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
就職 (しゅうしょく)
finding employment; getting a job
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 ジュ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: concerning, settle, take position, depart, study, per
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work