Sentence

日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。

日本(にっぽん)温泉(おんせん)(はだか)(およ)ぐのにもってこいだ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
Sentence

恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。

恵一(けいいち)(てん)ぷら()がったから、(さら)()って()い。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
Sentence

この公園はリクリエーションにもってこいだ。

この公園(こうえん)はリクリエーションにもってこいだ。
This park lends itself to recreation.
Sentence

ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。

ぼくがここにいるのは()いと()われたからだ。
The reason I'm here is because I was asked to come.
Sentence

早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。

(はや)くビールを()って()い、のどが(かわ)いているんだ。
Make with the beers, I'm thirsty!
Sentence

ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。

ジェーン、(きみ)はここに()い、そしてジム、(きみ)はあそこへ()け。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.
Sentence

「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」

(そと)でデートの()()わせをしましょう」「そんなヒマがあったら()ほどき手伝(てつだ)いに()い!」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
Sentence

やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。

やっぱり(えき)まで()くのは(つか)れるから、()まっているホテルまで()いってことだ。まったく身勝手(みがって)(おんな)だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!