Sentence

君って本当にどうしようもないね。

(きみ)って本当(ほんとう)にどうしようもないね。
You really are hopeless.
Sentence

その報告は残念ながら本当だった。

その報告(ほうこく)残念(ざんねん)ながら本当(ほんとう)だった。
The report proved only too true.
Sentence

日本の牛は広範囲に霜降りがある。

日本(にっぽん)(うし)広範囲(こうはんい)霜降(しもふ)りがある。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
Sentence

日本の気候はイギリスより穏和だ。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイギリスより穏和(おんわ)だ。
The climate of Japan is milder than that of England.
Sentence

この本がなくてはやっていけない。

この(ほん)がなくてはやっていけない。
I cannot do without this book.
Sentence

日本の企業は階級性を重要視する。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)階級性(かいきゅうせい)重要視(じゅうようし)する。
Japanese companies emphasize hierarchy.
Sentence

角を曲がったところに本屋がある。

(かく)()がったところに本屋(ほんや)がある。
There is a bookstore just 'round the corner.
Sentence

私は彼女から数冊の本をもらった。

(わたし)彼女(かのじょ)から(すう)(さつ)(ほん)をもらった。
She gave me several books.
Sentence

国会は日本の主要統治機関である。

国会(こっかい)日本(にっぽん)主要(しゅよう)統治(とうち)機関(きかん)である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
Sentence

この本はどのくらい借りれますか。

この(ほん)はどのくらい()りれますか。
How long can I keep this book?