- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
43 entries were found for 本気.
Sentence
彼は彼女の事は本気ではない。彼女を弄んでいるだけだ。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.
Sentence
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
The students never really get with it till just before the exam.
Sentence
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He doesn't mean it; he's just acting.
Sentence
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Sentence
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
Sentence
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Sentence
エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
エドワードはキャシーの目 をじっと見 て本気 でそう言 っているのか尋 ねた。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
Sentence
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
この記事 には語彙 を本気 で増 やしたいと思 う人々 に役立 つ情報 が含 まれています。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
Sentence
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
Sentence
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.