Sentence

あいにくですが本日は予約でいっぱいです。

あいにくですが本日(ほんじつ)予約(よやく)でいっぱいです。
I'm sorry, today is fully booked.
Sentence

本日はお乗りいただきありがとうございます!

本日(ほんじつ)はお()りいただきありがとうございます!
Welcome aboard!
Sentence

展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。

展示会(てんじかい)へのご招待(しょうたい)本日(ほんじつ)ありがたく(うけたまわ)りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
Sentence

病気のために本日は伺うことができませんでした。

病気(びょうき)のために本日(ほんじつ)(うかが)うことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
Sentence

大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

大雨(おおあめ)のために本日(ほんじつ)阪神(はんしん)巨人戦(きょじんせん)中止(ちゅうし)になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
Sentence

病気のため本日はうかがうことができませんでした。

病気(びょうき)のため本日(ほんじつ)はうかがうことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
Sentence

本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。

本日(ほんじつ)映画(えいが)は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
Today's movie is The Sound of Music.
Sentence

本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。

本日(ほんじつ)乗馬後(じょうばご)(うま)手入(てい)れをしている(とき)にうっかり右足(みぎあし)()まれた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.