- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
817 entries were found for 本当.
Sentence
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
Sentence
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
もしも私 が本当 のことを話 すようなことがあれば、彼 は怒 るだろう。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
Sentence
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
この話 は信 じられないように思 われるかもしれないが、本当 の話 だ。
This story might sound unbelievable but it is true.
Sentence
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
あんな調子 のいいこと言 っておいて、ホント口 ばっかりなんだから!
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.
Sentence
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
あの子 ったら、ほんとによく食 べるわね。財産 を食 い潰 す気 かしら!
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
Sentence
本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.
Sentence
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
Sentence
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
Sentence
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
Sentence
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
われわれ3人 を除 いて、誰 も本当 の話 を知 っているものはいなかった。
No one ever knew the true story except the three of us.