あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

Sentence Analyzer

あの 子ったら ほんとに よく 食べる 財産 食い潰す かしら

English Translation

That boy of mine! He'll eat me out of house and home!

Furigana

あの()ったら、ほんとによく()べるわね。財産(ざいさん)()(つぶ)()かしら!

Romanji

Ano kottara, hontoni yoku taberu wa ne. zaisan o kuitsubusu ki kashira!

Words

彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
()
first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November)
本当に (ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
財産 (ざいさん)
property; fortune; assets
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食いつぶす (くいつぶす)
to eat oneself out of house and home; to eat up completely
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
かしら (かしら)
I wonder

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: カイ、 エ、 つぶ.す、 つぶ.れる、 つい.える
Meanings: crush, smash, break, dissipate
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood