Sentence

本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。

本当(ほんとう)(かれ)自分(じぶん)大学(だいがく)生活(せいかつ)にほとんど不平(ふへい)()わない。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
Sentence

彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)(わたし)たちみんなが賞賛(しょうさん)するような教師(きょうし)です。
She is just such a teacher as we all admire.
Sentence

彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。

(かれ)本当(ほんとう)にレスラーになりたいのだが、(からだ)(ほそ)すぎる。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
Sentence

彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。

(かれ)はトップハットとテールを()本当(ほんとう)にすてきだった。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
Sentence

私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。

(わたし)たちがロープでがけを()りたのは本当(ほんとう)冒険(ぼうけん)だった。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Sentence

今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。

今度(こんど)はまずいことが()こらないと本当(ほんとう)にいいのですが。
I just hope nothing goes wrong this time.
Sentence

健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

(けん)本当(ほんとう)にコンピューターに()()かれているようだね。
Ken's really got computers on the brain.
Sentence

期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。

期末(きまつ)試験(しけん)(そな)えて本当(ほんとう)気合(きあ)いを()れて勉強(べんきょう)しなきゃ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
Sentence

丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。

丸田(まるた)さんたちの(さわ)がしさにはほんとうに嫌気(いやけ)がさした。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
Sentence

わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。

わたしはほんとうにごいっしょに()きたいと(おも)います。
I would be very pleased to go with you.