- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
209 entries were found for 本人.
Sentence
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
Sentence
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
Sentence
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
Sentence
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
Sentence
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
Sentence
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
Sentence
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
アメリカのニュースでは、だれが話題 になっているときでも、いつも「日本人 全体 」として語 られる。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
Sentence
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
Sentence
もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
もう何 人 も日本人 がその家庭 にはホームステイしているから、きっと日本人 の好 みの味 を知 っているんだと思 うよ。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
Sentence
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
しかしながら、日本 は相変 わらず他 の国 から十分 に理解 されておらず、日本人 の方 も外国人 を理解 しにくいと思 っている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.