This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。

(かれ)らはほんの2、3(ぶん)()(えき)()いた。
They got to the station only a few minutes apart.
Sentence

現在はほんのすこしの収入しか入らない。

現在(げんざい)はほんのすこしの収入(しゅうにゅう)しか(はい)らない。
There's very little money coming in at present.
Sentence

ほんの少数の人しかその事実を知らない。

ほんの少数(しょうすう)(ひと)しかその事実(じじつ)()らない。
Only a handful of people know the fact.
Sentence

それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。

それはほんの冗談(じょうだん)のつもりで()ったんだ。
I just meant it as a joke.
Sentence

このスープはほんのわずか塩がたりない。

このスープはほんのわずか(しお)がたりない。
This soup needs just a touch of salt.
Sentence

ここから歩いてほんの十分のところです。

ここから(ある)いてほんの十分(じゅうぶん)のところです。
It is no more than ten minutes' walk from here.
Sentence

ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!

ほんのちょいやくで人気(にんき)があるのはすごい!
It's impressive that he's popular with just a bit part!
Sentence

彼は1秒のほんの何分の1かでそれをした。

(かれ)は1(びょう)のほんの(なん)(ぶん)の1かでそれをした。
He did it in only a fraction of a second.
Sentence

成功の見込みはほんのわずかしかなかった。

成功(せいこう)見込(みこ)みはほんのわずかしかなかった。
There was only a faint chance of success.
Sentence

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

上手(じょうず)船乗(ふなの)りはほんの短時間(たんじかん)(ふね)になれる。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.