This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。

(かれ)らが結婚(けっこん)してからほんの2ヶ(かげつ)です。
They have only been married two months.
Sentence

彼は本の虫と言ってもいいような人だ。

(かれ)(ほん)(むし)()ってもいいような(ひと)だ。
He is what you might call a bookworm.
Sentence

まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。

まじめに()らないで。ほんの冗談(じょうだん)だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.
Sentence

ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。

ほんの(いち)寝入(ねい)りしたら、さっぱりした。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
Sentence

ほんの一言が人を傷つけることもある。

ほんの一言(ひとこと)(ひと)(きず)つけることもある。
Just a word can do harm to a person.
Sentence

それはほんの冗談にすぎなかったのだ。

それはほんの冗談(じょうだん)にすぎなかったのだ。
It was nothing but a joke.
Sentence

そのことがらはほんの偶然にすぎない。

そのことがらはほんの偶然(ぐうぜん)にすぎない。
The matter is nothing more than an accident.
Sentence

これは英国の現代生活のほんの一例だ。

これは英国(えいこく)現代(げんだい)生活(せいかつ)のほんの(いち)(れい)だ。
This is an instance of modern British life.
Sentence

この世の喜びはほんのすこししかない。

この()(よろこ)びはほんのすこししかない。
The joys of the world do but little.
Sentence

先週の雪はほんの局地的なものであった。

先週(せんしゅう)(ゆき)はほんの局地的(きょくちてき)なものであった。
Last week's snow was limited to a very small area.