This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。

(わたし)はまだ英語(えいご)(つう)じさせるのに苦労(くろう)します。
I still have difficulty in making myself understood in English.
Sentence

私のいたころはまだその建物はありました。

(わたし)のいたころはまだその建物(たてもの)はありました。
The building was still there in my time.
Sentence

私にはまだ未払いの借金が100ドルある。

(わたし)にはまだ未払(みはら)いの借金(しゃっきん)が100ドルある。
My unpaid liabilities are still $100.
Sentence

私たちが世界の未来を考えることは大切だ。

(わたし)たちが世界(せかい)未来(みらい)(かんが)えることは大切(たいせつ)だ。
It's important for us to think about the future of the world.
Sentence

私が出かけたとき、父はまだ家にいました。

(わたし)()かけたとき、(ちち)はまだ(いえ)にいました。
My father was still at home when I left.
Sentence

君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。

(きみ)はまだ(ぼく)()ったことで(なや)んでいるのか。
Are you still smarting over my remarks?
Sentence

救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。

救援隊(きゅうえんたい)到着(とうちゃく)したとき(かれ)はまだ()きていた。
He was still alive when the rescue party arrived.
Sentence

学生の身なのでまだ結婚する気になれない。

学生(がくせい)()なのでまだ結婚(けっこん)する()になれない。
Being only a student, I can't afford to get married.
Sentence

われわれの休暇の計画はまだ未決定である。

われわれの休暇(きゅうか)計画(けいかく)はまだ()決定(けってい)である。
Our plans for the vacation are still up in the air.
Sentence

まだそのためには機が熟していないと思う。

まだそのためには()(じゅく)していないと(おも)う。
I am afraid time is not ripe for it yet.