This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。

(かれ)(わたし)便(たよ)りをすると()ったがまだしてこない。
He said he would write to me, but he hasn't.
Sentence

彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。

(かれ)引退(いんたい)したが、いまだに事実上(じじつじょう)指導者(しどうしゃ)である。
He has retired, but he is still an actual leader.
Sentence

彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。

(かれ)はまだ()ない。バスに()(おく)れたに(ちが)いない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.
Sentence

彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。

(かれ)はまだあなたの行為(こうい)(たい)して(はら)()てている。
He is still angry with you for your conduct.
Sentence

彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。

(かれ)には才能(さいのう)があるという言葉(ことば)ではまだ()りない。
Talented isn't the word for him.
Sentence

日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。

日向(ひなた)にすわっているのに、(わたし)はまだ寒気(さむけ)がした。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
Sentence

大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。

大陸(たいりく)横断(おうだん)飛行(ひこう)はまだ大胆(だいたん)冒険的(ぼうけんてき)事業(じぎょう)だった。
Flight across the continent was still a daring venture.
Sentence

大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。

大学(だいがく)()くか就職(しゅうしょく)するか、まだ()めていません。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
Sentence

多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。

多分(たぶん)(かれ)はその()らせをまだ()いていないだろう。
The chances are that he has not heard the news yet.
Sentence

赤ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。

(あか)(ぼう)はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。
My baby can't talk yet. He just cries.