This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。

(かれ)病気(びょうき)をしてから、まだ健康(けんこう)がすぐれない。
He's still in poor health after his illness.
Sentence

彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。

(かれ)年寄(としよ)りだが、まだその仕事(しごと)()えられる。
Though he is old, he is still equal to the task.
Sentence

彼は図書館から借りた本をまだ返していない。

(かれ)図書館(としょかん)から()りた(ほん)をまだ(かえ)していない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
Sentence

彼は自分が父親になったことをまだ知らない。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)になったことをまだ()らない。
He has yet to learn that he has become a father.
Sentence

彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。(なに)かあったのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.
Sentence

彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。

(かれ)はまだ一人暮(ひとりぐ)らしできるほどの(とし)ではない。
He is not old enough to live alone.
Sentence

彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。

(かれ)は、まだ新人(しんじん)なんだから大目(おおめ)()てやれよ。
Go easy on him. He's still new around here.
Sentence

彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。

(かれ)にはどうしても()てない。まだまだ(あま)いな。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
Sentence

彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。

(かれ)()んでからも彼女(かのじょ)はまだ(かれ)(にく)んでいた。
She still hated him, even after he died.
Sentence

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

(にち)朝間(あさま)にはまだ外交(がいこう)関係(かんけい)樹立(じゅりつ)されていない。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.