Sentence

人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

人間(にんげん)欲望(よくぼう)は、()てば()つほどますます増大(ぞうだい)する。
The more we have, the greater our desire will be.
Sentence

人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。

(ひと)はどんなに金持(かねも)ちでも、(かなら)ずもっと(おお)くを(のぞ)む。
No matter how rich people are, they always want more.
Sentence

私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。

私達(わたしたち)はみな、その映画(えいが)()たいと熱望(ねつぼう)しています。
We are all eager to see the movie.
Sentence

私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。

(わたし)たちは(ふたた)戦争(せんそう)()こらないことを本当(ほんとう)(のぞ)む。
We really hope another war will not break out.
Sentence

残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。

残念(ざんねん)ながら待望(たいぼう)試合(しあい)中止(ちゅうし)せざるを()なかった。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
Sentence

教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。

教育(きょういく)施設(しせつ)拡充(かくじゅう)する(きん)をもっと(おお)くと(のぞ)んでいる。
People want more money to expand educational institutions.
Sentence

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

ほっそりとした姿(すがた)(たい)する(わか)女性(じょせい)願望(がんぼう)(つよ)い。
Young girls' desire for slim figures is strong.
Sentence

その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

その()生存(せいぞん)(たい)する希望(きぼう)急速(きゅうそく)()えつつある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Sentence

あなたが来られなかったので彼らは失望しました。

あなたが()られなかったので(かれ)らは失望(しつぼう)しました。
They were disappointed that you could not come.
Sentence

彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。

彼女(かのじょ)(かれ)(もど)ってくるという希望(きぼう)(こころ)()いている。
She cherishes the hope that he will return.