Sentence

彼は実業家として成功したいと熱望していた。

(かれ)実業家(じつぎょうか)として成功(せいこう)したいと熱望(ねつぼう)していた。
He was ambitious of success in business.
Sentence

彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。

(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)によって絶望(ぜつぼう)()いやられた。
His failure in the examination drove him to despair.
Sentence

彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。

(かれ)(きみ)(かれ)希望(きぼう)(つた)えてくれと(わたし)(たの)んだ。
He asked me to communicate his wishes to you.
Sentence

彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。

(かれ)はこの(ほん)出版(しゅっぱん)(すべ)ての(のぞ)みをかけていた。
He's built all his hopes on this book being published.
Sentence

彼の望みはハムレットの役を演じることです。

(かれ)(のぞ)みはハムレットの(やく)(えん)じることです。
His ambition is to play the part of Hamlet.
Sentence

彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。

(かれ)言葉(ことば)彼女(かのじょ)将来(しょうらい)への希望(きぼう)(あた)えられた。
His words gave her hope for the future.
Sentence

彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。

(かれ)(もど)ってくるという(のぞ)みが(わたし)元気(げんき)づけた。
The hope of his return encouraged me.
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。

生徒(せいと)だけでなく先生(せんせい)休暇(きゅうか)()(のぞ)んでいる。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
Sentence

世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。

世界(せかい)のだれひとりとして戦争(せんそう)(のぞ)んでいない。
Nobody in the world wants war.