This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の行為は多くの友人を失望させた。

(かれ)行為(こうい)(おお)くの友人(ゆうじん)失望(しつぼう)させた。
His conduct disappointed many of his friends.
Sentence

彼の回復には少なからぬ望みがある。

(かれ)回復(かいふく)には(すく)なからぬ(のぞ)みがある。
There is not a little hope of his recovery.
Sentence

彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。

(かれ)選挙(せんきょ)()(のぞ)みはほとんどない。
There is little hope of his winning the election.
Sentence

太陽電池で動く自動車を望んでいる。

太陽(たいよう)電池(でんち)(うご)自動車(じどうしゃ)(のぞ)んでいる。
I hope for a solar battery car.
Sentence

息子は仕方なく両親の希望に従った。

息子(むすこ)仕方(しかた)なく両親(りょうしん)希望(きぼう)(したが)った。
The son acquiesced in his parents' wishes.
Sentence

全世界の人々が平和を切望している。

(ぜん)世界(せかい)人々(ひとびと)平和(へいわ)切望(せつぼう)している。
The whole world hungers for peace.
Sentence

絶望して仕事をやめてはいけないよ。

絶望(ぜつぼう)して仕事(しごと)をやめてはいけないよ。
Don't give up your work in despair.
Sentence

世界中の人々が平和を切望している。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)平和(へいわ)切望(せつぼう)している。
People all over the world are anxious for peace.
Sentence

叔父がわれわれを訪ねることを望む。

叔父(おじ)がわれわれを(たず)ねることを(のぞ)む。
I would rather our uncle visited us.
Sentence

私達は、世界平和を熱望しています。

私達(わたしたち)は、世界(せかい)平和(へいわ)熱望(ねつぼう)しています。
We are anxious for world peace.