Sentence

私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。

(わたし)(せき)(ゆず)っていただき、本当(ほんとう)にありがとうございます。
It is very kind of you to give me your seat.
Sentence

すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。

すてきな(おく)(もの)をいただきご親切(しんせつ)()(がた)うございました。
It was very kind of you to give me a nice gift.
Sentence

お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。

(いそが)しいところをご来社(らいしゃ)いただきありがとうございました。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.
Sentence

誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。

誕生日(たんじょうび)のパーティーに(まね)いてくださってありがとうございます。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.
Sentence

ありがとうございました。またのご来店、お待ちしております!

ありがとうございました。またのご来店(らいてん)、お()ちしております!
Thank you for your business. Please come again!
Sentence

たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。

たいへんありがとうございましたと彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)んでいいました。
“Thank you very much”, she said with a smile.
Sentence

出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。

出荷(しゅっか)(おく)れる見込(みこ)みであるとの()()らせありがとうございます。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
Sentence

お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。

(ねが)いいたしました製品(せいひん)(かん)する情報(じょうほう)ありがとうございました。
Thank you for sending the product information asked for.
Sentence

7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。

(しちがつ)25日付(にちづけ)()手紙(てがみ)布地(ぬのじ)のサンプルありがとうございました。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
Sentence

私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。

(わたし)のためにお心遣(こころづか)いとお骨折(こっせつ)りくださり、ありがとうございます。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.