出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。

Sentence Analyzer

出荷 遅れる 見込み ある 知らせ ありがとう ございます

English Translation

Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.

Furigana

出荷(しゅっか)(おく)れる見込(みこ)みであるとの()()らせありがとうございます。

Romanji

Shukka ga okureru mikomi de aru to no go shirase arigatō gozaimasu.

Words

出荷 (しゅっか)
shipping; outgoing freight; forwarding
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
見込み (みこみ)
hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; expectation; anticipation; forecast; estimate; side of a structural member
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
知らせ (しらせ)
notice; notification
有り難う (ありがとう)
Thank you; Thanks
御座る (ござる)
to be

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom