Sentence

3月1日の方が都合がよいのですが。

(さんがつ)(にち)(ほう)都合(つごう)がよいのですが。
We feel that March 1 would be more convenient.
Sentence

2ヶ月に1度メーターを検査します。

2ヶ(かげつ)に1()メーターを検査(けんさ)します。
We read the meter once every two months.
Sentence

2か月前にむち打ち症をやりました。

2か(げつ)(まえ)にむち(うしょう)()をやりました。
I had a whiplash injury two months ago.
Sentence

1か月あまり名古屋に居たことがある。

1か(げつ)あまり名古屋(なごや)()たことがある。
I lived for more than a month in Nagoya.
Sentence

来年6月22日に観測される皆既日食。

来年(らいねん)(ろくがつ)22(にち)観測(かんそく)される皆既(かいき)日食(にっしょく)
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
Sentence

リオのカーニバルは二月に開催される。

リオのカーニバルは二月(にがつ)開催(かいさい)される。
Rio's carnival is held in February.
Sentence

そのテーマパークは先月閉園になった。

そのテーマパークは先月(せんげつ)閉園()になった。
The theme park was closed down last month.
Sentence

1月と言うのに春先のような暖かさだ。

(いちがつ)()うのに春先(はるさき)のような(あたた)かさだ。
Though it's now January, it's warm like early spring.
Sentence

来週の月曜日か火曜日までなんだけど。

来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)火曜日(かようび)までなんだけど。
Until Monday or Tuesday of next week.
Sentence

来月フランス大統領が訪日する予定だ。

来月(らいげつ)フランス大統領(だいとうりょう)訪日(ほうにち)する予定(よてい)だ。
The French president is to visit Japan next month.