Sentence

1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。

(いちがつ)価格(かかく)は1(ねん)(まえ)(くら)べ20%の上昇(じょうしょう)記録(きろく)した。
The price in January advanced 20% year to year.
Sentence

1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。

(いちがつ)(にち)(おお)くの日本人(にっぽんじん)神社(じんじゃ)にお(まい)りする()です。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
Sentence

風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。

風邪(かぜ)(なお)すのにひと(つき)以上(いじょう)かかったが、もう大丈夫(だいじょうぶ)だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
Sentence

彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)から(なん)(かげつ)便(たよ)りが()いので心配(しんぱい)している。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
Sentence

彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。

彼女(かのじょ)は6(ろくがつ)(にち)にジョンソンさんと結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
Sentence

彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)フランスへ()くと()ううわさでもちきりだ。
There is much talk that she is going to France next month.
Sentence

彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。

(かれ)は1ヶ(かげつ)(まえ)(あし)骨折(こっせつ)して以来(いらい)(なに)出来(でき)ないでいる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
Sentence

彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。

(かれ)がフランス本社(ほんしゃ)から先月(せんげつ)着任(ちゃくにん)した(あたら)しいCEOです。
He's the new CEO from the parent company in France.
Sentence

調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。

調査官(ちょうさかん)月曜(げつよう)午前(ごぜん)(おそ)時間(じかん)にその学校(がっこう)到着(とうちゃく)した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
Sentence

先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。

先月(せんげつ)(あめ)()(たい)する()れの()割合(わりあい)は4(たい)1だった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.