This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は最善を尽くすよう努力をします。

(わたし)最善(さいぜん)()くすよう努力(どりょく)をします。
I will try to do my best.
Sentence

私は最善を尽くさなければならない。

(わたし)最善(さいぜん)()くさなければならない。
I have to do my best.
Sentence

私は最初彼女が誰かわからなかった。

(わたし)最初(さいしょ)彼女(かのじょ)(だれ)かわからなかった。
I couldn't recognize her at first.
Sentence

私は最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。

(わたし)はもはや(かれ)怠惰(たいだ)我慢(がまん)出来(でき)ない。
I cannot put up with his idleness any longer.
Sentence

私はテストで最善を尽くすでしょう。

(わたし)はテストで最善(さいぜん)()くすでしょう。
I'll do my best on the test.
Sentence

私の方法のほうが最新式のようだね。

(わたし)方法(ほうほう)のほうが最新式(さいしんしき)のようだね。
It seems that my methods are more up to date.
Sentence

私の知る限りでは、これが最もよい。

(わたし)()(かぎ)りでは、これが(もっと)もよい。
As far as I know, this is the best one.
Sentence

私の最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私たちはその好機を最大限利用した。

(わたし)たちはその好機(こうき)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
We make the most of the opportunity.