Sentence

君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。

(きみ)(たす)けるために(わたし)最善(さいぜん)()くした。あとは(きみ)次第(しだい)だ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
Sentence

株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。

株価(かぶか)史上(しじょう)最高(さいこう)上昇(じょうしょう)する(なか)記録的(きろくてき)出来高(できだか)となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
Sentence

我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。

我々(われわれ)最悪(さいあく)事態(じたい)()ったことを()って(おお)いに安心(あんしん)した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
Sentence

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語(えいご)世界(せかい)()()(もっと)(ひろ)普及(ふきゅう)している言語(げんご)である。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
Sentence

医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。

医者(いしゃ)最善(さいぜん)()くしたが患者(かんじゃ)回復(かいふく)(おも)わしくなかった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Sentence

だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。

だれが最初(さいしょ)にエベレスト(さん)征服(せいふく)したか()っていますか。
Do you know who conquered Mt. Everest first?
Sentence

たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。

たとえ(なに)をやろうとも、最善(さいぜん)をつくさなければならない。
Whatever you may do, you must do your best.
Sentence

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

たいへん困難(こんなん)仕事(しごと)だけれども、(わたし)最善(さいぜん)()くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Sentence

ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。

(れん)最後(さいご)手段(しゅだん)としてしかその(くに)空爆(くうばく)しないだろう。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
Sentence

それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。

それは(かれ)がそれまでに()たうちで(もっと)(うつく)しい光景(こうけい)だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.