Sentence

その音楽はもはや我々の心に訴えない。

その音楽(おんがく)はもはや我々(われわれ)(こころ)(うった)えない。
The music doesn't appeal to us any longer.
Sentence

彼はもはや両親には頼っていなかった。

(かれ)はもはや両親(りょうしん)には(たよ)っていなかった。
He was no longer dependent on his parents.
Sentence

その比喩的意味はもはや使われていない。

その比喩的(ひゆてき)意味(いみ)はもはや使(つか)われていない。
The figurative meaning is no longer in current use.
Sentence

私はその騒音にはもはやがまんできない。

(わたし)はその騒音(そうおん)にはもはやがまんできない。
I can't put up with the noise any longer.
Sentence

宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。

宇宙船(うちゅうせん)による(つき)旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Sentence

彼はもはや思い出の人となってしまった。

(かれ)はもはや(おも)()(ひと)となってしまった。
He has become a memory.
Sentence

私はもはや彼のふるまいには我慢できない。

(わたし)はもはや(かれ)のふるまいには我慢(がまん)できない。
I can't put up with his behavior any longer.
Sentence

英国はもはや世界政治を支配してはいない。

英国(えいこく)はもはや世界(せかい)政治(せいじ)支配(しはい)してはいない。
Great Britain is no longer in control of world politics.
Sentence

彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。

彼女(かのじょ)はもはやその侮辱(ぶじょく)には()えられなかった。
She could not put up with the insults any more.
Sentence

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

(かれ)らの伝統的(でんとうてき)生活(せいかつ)模様(もよう)は、もはや存在(そんざい)しない。
Their traditional life style no longer exists.