This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はいつも手近に辞書を置いている。

(わたし)はいつも手近(てぢか)辞書(じしょ)()いている。
I always keep a dictionary close at hand.
Sentence

私の書いたことが正しかったかしら。

(わたし)()いたことが(ただ)しかったかしら。
I wonder if what I wrote was correct.
Sentence

私には手紙を書くためのペンがない。

(わたし)には手紙(てがみ)()くためのペンがない。
I have no pen to write my letter with.
Sentence

あなたは月に何回手紙を書きますか。

あなたは(つき)(なん)(かい)手紙(てがみ)()きますか。
How many times a month do you write letters?
Sentence

姉は秘書として銀行に勤めています。

(あね)秘書(ひしょ)として銀行(ぎんこう)(つと)めています。
My sister works in a bank as a secretary.
Sentence

あぁ、この用紙に書き込むだけです。

あぁ、この用紙(ようし)()()むだけです。
Oh, just fill out this form.
Sentence

原作は学校の教科書として書かれた。

原作(げんさく)学校(がっこう)教科書(きょうかしょ)として()かれた。
The original was written as a school textbook.
Sentence

警察は行方不明の書類を捜している。

警察(けいさつ)行方(ゆくえ)不明(ふめい)書類(しょるい)(さが)している。
The cops are searching for the missing documents.
Sentence

計算書は四半期ごとに郵送されます。

計算書(けいさんしょ)四半期(しはんき)ごとに郵送(ゆうそう)されます。
Statements will be mailed every quarter.
Sentence

契約の詳細は契約書に示されている。

契約(けいやく)詳細(しょうさい)契約書(けいやくしょ)(しめ)されている。
The details of the agreement are set forth in the contract.