This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。

(わたし)彼女(かのじょ)(いそ)いで報告書(ほうこくしょ)()()えるように()った。
I told her to quickly finish the report.
Sentence

私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。

(わたし)(かれ)(もど)ってきたときちょうど手紙(てがみ)()()えた。
I had just written the letter when he came back.
Sentence

私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。

(わたし)()()(あか)インクで()かれているのに()づいた。
I noticed the sale prices were written in red ink.
Sentence

私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。

(わたし)(わか)人達(ひとたち)(やく)()つと(おも)ったことを()()めた。
I put down what I thought was useful to young men.
Sentence

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

(わたし)自分(じぶん)名前(なまえ)黒板(こくばん)()かれているのを()つけた。
I found my name written on the blackboard.
Sentence

この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。

この(ほん)我々(われわれ)英学生(えいがくせい)にとっては(まさ)座右(ざゆう)(しょ)である。
This book is a must for every student studying English.
Sentence

私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。

(わたし)はフランス()小説(しょうせつ)()くことは出来(でき)ないと(おも)う。
I think it impossible for me to write a novel in French.
Sentence

私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。

(わたし)はたった10(さつ)しか英語(えいご)教科書(きょうかしょ)()っていない。
I have no more than ten English textbooks.
Sentence

私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。

(わたし)はこれらの統計(とうけい)数値(すうち)政府(せいふ)教育(きょういく)白書(はくしょ)から()りた。
I took these statistics from a government white paper on education.
Sentence

私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。

(わたし)はかれにすぐに母親(ははおや)手紙(てがみ)()くように注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.