Sentence

長い間手紙を書かなかったことを許してください。

(なが)()手紙(てがみ)()かなかったことを(ゆる)してください。
Please forgive me for not having written for a long time.
Sentence

小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。

小切手(こぎって)金額(きんがく)数字(すうじ)文字(もじ)両方(りょうほう)()いて(くだ)さい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
Sentence

この手紙を書いてしまうまで待っていてください。

この手紙(てがみ)()いてしまうまで()っていてください。
Please wait until I have finished writing this letter.
Sentence

試験で答えを書くときは注意しなければならない。

試験(しけん)(こた)えを()くときは注意(ちゅうい)しなければならない。
You must be careful when you write answers in a test.
Sentence

私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。

(わたし)(ぶん)()(まえ)(あたま)(なか)(ととの)えることにしている。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Sentence

私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。

(わたし)(かれ)成功(せいこう)()いた(とき)(かれ)手紙(てがみ)()きました。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
Sentence

私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。

(わたし)(かれ)手紙(てがみ)()くのを今日(きょう)まで()ばしておいた。
I have put off writing to him till today.
Sentence

私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。

(わたし)(かれ)に20年間(ねんかん)(つき)に1()手紙(てがみ)()いてきました。
I have written to him once a month for almost twenty years.
Sentence

私は私達の公園や山について書こうと思っている。

(わたし)私達(わたしたち)公園(こうえん)(やま)について()こうと(おも)っている。
I am going to write about our parks and mountains.
Sentence

私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。

(わたし)はよく電話(でんわ)をするが、手紙(てがみ)はめったに()かない。
I often call, but seldom write a letter.