Sentence

地震が起こり、さらに津波が襲った。

地震(じしん)()こり、さらに津波(つなみ)(おそ)った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
Sentence

政府はしぶしぶ経済政策を変更した。

政府(せいふ)はしぶしぶ経済(けいざい)政策(せいさく)変更(へんこう)した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
Sentence

事態はさらに複雑な問題に発展した。

事態(じたい)はさらに複雑(ふくざつ)問題(もんだい)発展(はってん)した。
The situation has evolved into a more complex problem.
Sentence

私は夜更かしするのに慣れています。

(わたし)(よる)()かしするのに()れています。
I am accustomed to staying up late.
Sentence

私は試験勉強をして夜更かしをした。

(わたし)試験(しけん)勉強(べんきょう)をして(よる)()かしをした。
I stayed up late preparing for the examination.
Sentence

私が怒ったので事態が更に悪化した。

(わたし)(おこ)ったので事態(じたい)(さら)悪化(あっか)した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
Sentence

そんなに夜更かしするべきでないよ。

そんなに(よる)()かしするべきでないよ。
You ought not to stay up so late.
Sentence

その国はさらに工業化が進んでいる。

その(くに)はさらに工業化(こうぎょうか)(すす)んでいる。
The country is well on the way to industrialization.
Sentence

この切符の出発日を変更できますか。

この切符(きっぷ)出発日(しゅっぱつび)変更(へんこう)できますか。
Could you change the departure date for this ticket?
Sentence

あなたは夜更かししないほうがよい。

あなたは(よる)()かししないほうがよい。
You had better not sit up late at night.