Sentence

私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。

(わたし)は、我々(われわれ)原案(げんあん)変更(へんこう)すべきことを主張(しゅちょう)した。
I insisted that we change our original plan.
Sentence

私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。

(わたし)たちは(かれ)らの住所(じゅうしょ)変更(へんこう)()らされていない。
We have not been notified about their change of address.
Sentence

私たちは彼が誠実だからなおさら彼が好きです。

(わたし)たちは(かれ)誠実(せいじつ)だからなおさら(かれ)()きです。
We love him all the more because he is honest.
Sentence

私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。

(わたし)たちは計画(けいかく)変更(へんこう)するのは(むずか)しいと()かった。
We found it hard to change the plan.
Sentence

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

さらに2マイルほど()くと道路(どうろ)(みぎ)()がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
Sentence

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちで、(さら)によいことには、大変(たいへん)(うつく)しい。
She is rich, and what is better, very beautiful.
Sentence

彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。

(かれ)らは自分(じぶん)たちの見通(みとお)しと計画(けいかく)変更(へんこう)希望(きぼう)した。
They hoped to change their outlook and plans.
Sentence

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

(かれ)親切(しんせつ)で、さらによいことには、とても正直(しょうじき)だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

(かれ)はこの分野(ぶんや)でさらに研究(けんきゅう)しても無駄(むだ)だと(おも)った。
He thought that there was no point in studying further in this field.