Sentence

夜更かししていると健康を損なうよ。

(よる)()かししていると健康(けんこう)(そこ)なうよ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
Sentence

無口だからなおさら彼が好きなのだ。

無口(むくち)だからなおさら(かれ)()きなのだ。
I like him all the more for his reticence.
Sentence

彼は夜更かしをするのに慣れている。

(かれ)(よる)()かしをするのに()れている。
He is used to sitting up late at night.
Sentence

彼は私に計画の変更を知らせてきた。

(かれ)(わたし)計画(けいかく)変更(へんこう)()らせてきた。
He acquainted me with the change of the plan.
Sentence

地震が起こり、さらに津波が襲った。

地震(じしん)()こり、さらに津波(つなみ)(おそ)った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
Sentence

政府はしぶしぶ経済政策を変更した。

政府(せいふ)はしぶしぶ経済(けいざい)政策(せいさく)変更(へんこう)した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
Sentence

事態はさらに複雑な問題に発展した。

事態(じたい)はさらに複雑(ふくざつ)問題(もんだい)発展(はってん)した。
The situation has evolved into a more complex problem.
Sentence

私は夜更かしするのに慣れています。

(わたし)(よる)()かしするのに()れています。
I am accustomed to staying up late.
Sentence

私は試験勉強をして夜更かしをした。

(わたし)試験(しけん)勉強(べんきょう)をして(よる)()かしをした。
I stayed up late preparing for the examination.
Sentence

私が怒ったので事態が更に悪化した。

(わたし)(おこ)ったので事態(じたい)(さら)悪化(あっか)した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.